2016年3月1日星期二

“阿嫲的房间”

妈妈来住之前(出院前一天晚上)跟她说让她住主人房,她马上反应说“那我就不去!”
当时,刚好译慧也去医院探病,我转头问她怎么办。译慧:“那就不要告诉她是主人房。”
到了晚上,我跟靖慧就用电脑打字,为三个空间重新命名:给阿嫲睡觉的房间叫做“阿嫲的房间”;“阿嫲的房间”里边的洗手间叫做“阿嫲的洗手间”;那么,欢迎阿嫲来住的这个家,当然叫做“阿嫲的家”。
当妈妈来住的第一天,就使用这三个名称跟老人家沟通,就取得非常良好的效果。后来,进一步把“阿嫲的房间”简称为“Ah Mah Keng”,老人家听了笑开怀。

没有评论:

发表评论